mardi 8 mars 2011

De Luguet à Balzac

A priori vous avez bien confirmé le handicap des français quant à l'appropriation d'une langue étrangère.
A part Fabienne de Fabwawa qui a répondu à la question finale il semblerait que je vous ai plutôt interloqués voir énervés !
Et pourtant le javanais (ou langue de feu) est bien le deuxième souvenir que j'associe à Java.
Le javanais fut inventé par René Luguet au début du Second Empire. Argot typiquement parisien, il est décrit dans les journaux de l'époque comme une langue "mystico-blagoso-financiéro-amoureuse" et considérée comme "un charabia, le plus baragouinant, le plus traître, le plus gouailleur qui se puisse entendre" . Il était alors utilisé dans les milieux artistiques.
Alors laissons tomber le javanais et voyons le troisième souvenir que j'ai de Java.
C'était en seconde et notre prof de français nous avait fait étudier un texte d'une vingtaine de pages intitulé "Voyage de Paris à Java" d'Honoré de Balzac. Ce texte illustrait, du moins dans mon souvenir, la façon dont on pouvait parler des 5 sens en littérature car il y était raconté comment l'ile de Java pouvait "époustrouiller" tout voyageur en le touchant par les 5 sens.

La vue est éblouie par la beauté des chevelures extraordinaires des femmes javanaises
L'ouïe est envoutée par le chant des bengalis "âmes heureuses qui parlent aux cœurs"
L'odorat s'enivre du parfum "des volcamerias qui entre doucement d'abord en vous, humblement même et avec la timidité de celui des violettes. Puis il pénètre, devient un goût, est sapide pour le palais, et vous rappelle confusément les délices de la fraise, la piquante suavité de l'ananas"

Le goût lui, "y dédaigne les fruits d'Asie pour un aliment admirable. Il s'agit du thé , de ses qualités narcotiques, de ses pouvoirs qui en ont fait un agent de plaisir, immédiatement placé entre l'opium et le café"


Enfin, le toucher est mortifié par l'Upas. D'après le récit de Balzac il suffisait qu'une pointe de fer trempée dans le latex toxique de cet arbre "passe l'épiderme d'un homme, cet homme tombe instantanément, sans convulsion, sans donner aucun signe de douleur. Non seulement la sève communique au fer cette puissance de mort, mais l'arbre exhale si vivement ses miasmes meurtriers, au même degré d'intensité, que son ombrage tue subitement un homme".

Pour ceux qui voudraient lire le texte complet le voici et vous constaterez que j'en avais un souvenir bien sélectif car on est quand même loin d'un simple récit sur les 5 sens !

Au final ce que je retiens de tout ça c'est que le fameux thé de java est en fait de l'orthosiphon plante qui a de multiples propriétés dont celles de réduire l'obésité et les excès de cellulite !
 
Je savais bien  qu'il y avait quelque chose d'intéressant dans ce souvenir !

3 commentaires:

Sylvie et Chriss a dit…

Finilimi, li jivini ci fi plis cisi qui Bilzic!!
Ça, c'est dans notre javanais à nous, Sylvie et moi!!

Isa a dit…

Finalement, le javanais c'est plus facile que Balzac ? ;-)

il est certain qu'en relisant le texte je me dis que cette prof avait eu une drôle d'idée de nous faire étudier un truc pareil... en plus cette façon de voir les "indigènes" est vraiment dérangeante !

Anonyme a dit…

j'ignorais que la boisson que je prends en grande quantité chaque jour, c-a-d le thé, était un narcotique. Java pas le dire à tout le monde !